Коктейли с ромом

Yuriy Karetin
27 min readJun 29, 2020

--

Логично, делая джин, наконец прийти к мысли, как бы разобраться с коктейлями из этого джина, чтоб не просто мешать их всё время с колой, а наконец подойти к вопросу основательней. Эта мысль породила исследование искусства коктейлей. Небольшая коллекция отобранных мною коктейлей, результат такого исследования, вышедшая за рамки лишь джина, и распространившаяся на все алкоголи, с которыми я имею дело. Конечно, это совершенно незримая капля в море коктейльных рецептов, их сборников и каталогов, но это просто моя индивидуальная капля, в которой я постарался отойти от 2 тенденций, которые мне не нравятся практически ни в каких коктейлях, которые мне удаётся попробовать в барах. 1. Дешёвый вкус. Знаете, когда берут хороший алкоголь и вбухивают колу-спрайт, при всём уважении к этим лёгким напиткам, делают что-то, будто имеющее одну цель: хороший алкоголь взятый на доллар разбодяжить до 3-х долларового объёма. А нельзя сделать так, чтоб коктейль был на вкус не дешевле исходных ингредиентов? 2. Кислятина, по возможности я не выбирал кислые коктейли, никогда не понимал, зачем почти все коктейли делать кислыми. В результате, оказалось, я был прав, задавая себе эти два вопроса: искусство коктейлей далеко ушло от этих дешёвых и кислых залеп, и вообще в мире всё нормально с коктейлями. Подборка содержит как некоторые классические коктейли, так и совершеннейшую экзотику, их экзотичность или классичность не играли вообще никакой роли при отборе, главное чтоб у них был, по возможности, не кислый, интересный вкус, коктейли, которые хочется сделать, и потом повторить, запомнить технологию их изготовления и делать их постоянно. Экзотические коктейли, для которых нужны экзотические ингредиенты, меня теперь не пугают, доставая бесчисленные ингредиенты для своих лайдиров, я понял, что большой проблемы не составляет достать что-то активно коммерчески используемое людьми. Всё можно найти в интернете, заказать, подождать пока придёт. Вопрос денег тоже не проблема, если есть цель что-то приготовить, можно сбор ингредиентов растянуть на месяцы, пройдёт время и рано или поздно перед тобой будет стоять всё что нужно. Узнавая о коктейлях, я не удержался и для некоторых из них, самых как раз классических, вставил историю и культобзор, просто коктейли оказались потрясающе интегрированы в культуру свободного мира (за исключением нацистско-коммунистической Кубы, которая тоже фигурирует в истории некоторых коктейлей), в основном Новый Орлеан, Нью-Йорк, карибские страны и Мексика. Коктейли действительно — часть культуры и это реально интересно. Вы мешаете в бокале ингредиенты, а за этим миксом столетие историй. История для меня важна, без неё территория нашего существования мертва. Конечно, мы сами тоже создаём историю, но и исторический бэкграунд тоже осмысливает наш путь из прошлого в вечность.

Mojito (Мохито)

Мохито (/moʊˈhiːtoʊ/; испанский: [moˈxito]) — традиционный кубинский хайбол. Традиционно, мохито — это коктейль, состоящий из пяти ингредиентов: белый ром, сахар (традиционно сок сахарного тростника), сок лайма, газированная вода и мята.[1][2]

Некоторые считают, что место рождения Мохито — Гавана, Куба[7][8][9][10], хотя его происхождение — предмет споров. Известно, что у местных южноамериканских индейцев были лекарства от различных тропических болезней, небольшая группа моряков высадилась на Кубе и вернулась с ингредиентами для лекарств. Ингредиентами были aguardiente de caña (переводится как «горящая вода», сырая форма рома из сахарного тростника), смешанная с местными тропическими ингредиентами: лаймом, соком сахарного тростника и мятой.[11] Лаймовый сок сам по себе предотвращал цингу и дизентерию,[12][13] и вскоре его стали добавлять в тафию/ром, поскольку он стал широко доступен для британцев (около 1650 г.). Мята, лайм и сахар помогли скрыть резкий вкус этого алкоголя. Хотя этот напиток не назывался мохито в то время, это была та самая, оригинальная комбинация ингредиентов.[4]

Некоторые историки утверждают, что африканские рабы, которые работали на кубинских плантациях сахарного тростника в 19 веке, сыграли важную роль в создании коктейля.[14 Гуарапо, сок сахарного тростника, часто используемый в мохито,[4] был популярным напитком среди рабов, которые и дали ему название Мохито,[14] но он первоначально не содержал сок лайма.[15][16]

Существует ещё несколько теорий происхождения названия мохито: по одной теории название относится к mojo, кубинской приправе, приготовленной из лайма и используемой для ароматизации блюд.[4][17] Другая теория заключается в том, что имя Мохито является просто производным от мохадито (в переводе с испанского «немного мокрый»), уменьшительное от мохадо («мокрый»).[18]

Мохито считают любимым коктейлем Эрнеста Хемингуэя.[19] Часто говорили, что Хемингуэй прославил бар La Bodeguita del Medio, став одним из его постоянных клиентов, и написал на стене бара «Мой мохито в Ла Бодегита, Мой дайкири в Эль-Флоридите» (My mojito in La Bodeguita, My daiquiri in El Floridita). Этот эпиграф, написанный от руки и подписанный его именем[20] сохраняется несмотря на сомнения, высказанные биографами Хемингуэя в отношении такого покровительства и любви автора к мохито[21]. La Bodeguita del Medio более известен своей едой, чем напитком.[22][23]

Многие отели в Гаване также добавляют горькую ангостуру, чтобы уменьшить сладость Мохито; сахарная пудра часто смешивается с листьями мяты, а не с тростниковым сахаром, и многие заведения просто используют сахарный сироп для контроля сладости коктейля.[25] В Гаване многие бары сегодня используют лимонный сок, а не свежий лайм. Rose Mojito, представляющая собой разновидность Mojito, содержит ликёр Lanique, такая разновидность была впервые представлена в баре Albert’s Schloss в Манчестере, Англия.[26] Мохито без алкоголя называется «Девственное Мохито» или «Нохито».[27] В Cojito добавляется кокосовый аромат, часто при помощи рома со вкусом кокоса.[28] South Sideсделана с джином вместо рома, а South Side Fizz содержит сельтерскую воду. Dirty mojito требует золотого рома вместо белого и использует сахар-сырец или демерару.[29] Dark rum mojito просто использует темный ром вместо белого.[31] В Мексике бренд текилы Don Julio предлагает Mojito Blanco, заменив ром текилой.[32] В Перу есть вариации мохито, которые делаются с добавлением фруктов, таких как грейпфрут, и называются они Mojito de toronja[33], или с маракуйей, тогда это Mojito de maracuyá.[34] The strawberry mojito включает в себя молотую клубнику,[37] дальнейшая эволюция напитка в этом направлении заменяет джин легким ромом и лимонный сок на сок лайма и добавляет тоник.[38]

Ингредиенты:

белый ром — 3 45 мл

сахарный сироп — 15 мл

содовая — 0,5 стакана

лайм — 1 кружочек

мята — 3 листика

лёд — 1 стакан

1. “Traditional Mojito recipe from Cuba”. Tasteofcuba.com. Archived from the original on 2011–09–04.

2. Colleen Graham; About.com Guide (2011–06–11). “About.com Mojito”. Cocktails. about.com.

4. Jump up to:a b c d Fernandez, Maria Elena (2001–08–12). “Shake It Up, Baby: Cuban Cocktail Is Making a Splash”. Los Angeles Times.

7. Staff, Liquor com. “Explore the Mojito’s Captivating and Delectable History”. Liquor.com.

8. “The History of the Mojito”. TASTE cocktails. 2015–07–26.

9. Chowhound. “The (Hotly Debated) History Behind the Mojito”. Chowhound.

10. “Mojito Cocktail”. www.diffordsguide.com.

11. Burkhart, Jeff (2012). Twenty Years Behind Bars: the spirited adventures of a real bartender (1st ed.). PhotoCine Media. ISBN 9780985500115.

12. Maratos, David (7 July 2010). “How The El Draque Cocktail May Have Helped Britannia Rule The Waves”. GoArticles.

13. Maratos, David (16 June 2012). “The 1st Cocktail, Invented 1586 Was A Medicinal Crude Rum Mix (Article 34)”.

14. Jump up to:a b “Mojito History”. Mojitocompany.com.

15. Roberts, Walter Adolphe (1948). Lands of the inner sea, the West Indies and Bermuda. New York: Coward-McCann. p. 21.

16. Sky juice and flying fish: traditional Caribbean cooking by Jessica B. Harris in 1991

17. Mojito is derived from the Spanish mojo sauce, which often contains lime juice (see “mojito” at Dictionary.com, citing the American Heritage Dictionary of the English Language, Fourth Edition, 2006, Houghton Mifflin), while mojo is derived from the Spanish verb mojar, meaning “to make wet” (see definition 3 of “mojo” at Dictionary.com, citing Webster’s New Millennium Dictionary of English, Preview Edition (v 0.9.7), 2003–2007, Lexico Publishing Group, LLC)

18. Shenton, Will (2016–07–11). “The History of the Mojito”. Bevvy.co.

19. “Great American Writers and Their Cocktails”. NPR.org. 2006–12–15.

20. W. Stock on August 8th, 2010 (2011–02–19). “Die ewige Bodeguita”. Stockpress.de.

21. Greene, Philip (2012). To Have and Have Another: A Hemingway Cocktail Companion. Perigee Trade. p. 168. ISBN 978–0399537646.

22. Menu, La Bodeguita del Medio, Habana, Cuba in 1959

23. All around the world cookbook — Page 282 by Sheila Lukins in 1994

25. “Food: Mojito”. The Austin Chronicle. 2006–08–18.1.

26. “Cocktails in the City Comes Back to Manchester”. DrinksEnthusiast.com. Drinks Enthusiast.

27. Gee, Denise. “Nojito Recipe”. Epicurious.com.

28. Petrosky, Maureen (5 September 2016). “Pitcher cocktail for your Labor Day party: sparkling Cojito”. The 10-Minute Happy Hour. Kitchn. Archived from the original on 2017–06–13.

29. “10 Mojito Variations — Rum Therapy”.

31. Jump up to:a b “10 Mojito Variations — Rum Therapy”.

32. “Blanco Mojito Drink — Tequila Drink Recipe — Don Julio”. www.donjulio.com.

33. “Mojito de toronja”. Perú.com.

34. “Mojito de Maracuyá — La Despensa de Don Juan”. www.ladespensadedonjuan.com.sv.

37. https://www.callmepmc.com/strawberry-mojito/

38. https://www.callmepmc.com/strawberry-gin-mojito/

Piña colada (Пина колада)

Название «Пина колада» по-испански буквально означает «ананас с добавками», что относится к свежевыжатому ананасовому соку, использованному при приготовлении напитка.

Создание напитка приписывают испанскому бартендеру Рамон Портас Мингот (Ramón Portas Mingot). Согласно самой ранней истории, в 19 веке пуэрториканский пират Роберто Кофреси (Roberto Cofresí), чтобы повысить боевой дух своей команды, дал им напиток, в котором были кокос, ананас и белый ром.[1] Это было то, что позже будет известно как знаменитая Пина колада, но с его смертью в 1825 году рецепт был утерян. Первое упоминание название напитка мы встречаем в 1950 году, когда New York Times написала, что: «напитки в Вест-Индии варьируются от знаменитого ромового пунша Мартиники до кубинской Пина колады (ром, ананас и кокосовое молоко)»[3]. Однако, отель Caribe Hilton утверждает, что Рамон “Мончито” Марреро (Ramón “Monchito” Marrero), бармен Бичкамбер Бар (Beachcomber Bar) расположенного в отеле Карибский Хилтон в городе Сан-Хуан (столице Пуэрто-Рико), уловив истинную природу и сущность Пуэрто-Рико[4], создал Пина коладу в 1954 году, работая в баре этого отеля. В 1978 году Пуэрто-Рико даже провозгласил коктейль своим официальным напитком,[2][5] и с тех пор 10 июля на островах отмечается Национальный день Пина колада. А всемирную известность коктейль получил после того, как Руперт Холмс (Rupert Holmes) выпустил свою песню 1979 года «Escape (The Piña Colada Song))», которая стала хитом во всем мире.[6][7]

В Пина колада могут использоваться как разные пропорции основных ингредиентов, так и разные виды рома. Варианты Пина колада и производные от неё включают в себя: Amaretto colada, где амаретто заменяет ром[8], Chi chi — с водкой, заменяющей ром, Lava Flow — это клубничный дайкири и Пина колада, смешанные вместе[9], Virgin piña coladaили Piñita colada — без рома, поэтому безалкогольные, Kiwi colada — новозеландская версия с киви (фрукты и сироп) вместо ананасового сока, Soda colada — напоминает оригинальный рецепт, но вместо кокосового молока используется содовая, Kahlua colada — ром заменяется на Kahlua, Scotsman colada — замена рома шотландским виски, для серьёзных пацанов[10] Staten Island Ferry — это коктейль, состоящий из равных частей Малибу и ананасового сока, который подаётся со льдом, по вкусу, из-за кокосового аромата рома Малибу, он напоминает Пина колада, а поскольку для него не требуется кокосового крема, то его легче готовить в барах, в которых отсутствуют специальные ингредиенты и блендер. Caribou Lou — это 1 унция рома Малибу, 1,5 унции 151-proof рома и 5 унций ананасового сока. Оооочень крепкий. A вот Blue Hawaiian отличается от классического Пина колада в основном лишь синим Кюрасао. Также подают замороженные Пина колада, почему бы и нет? Ну нет, так нет.

Ингредиенты:

белый ром — 45 мл

тёмный ром — 45 мл

кокосовый сироп — 45 мл

ананасовый сок — 0,5 стакана

ананас — 2 кружочка

лайм — 1 кружочек

ананасовые листья — 1 шт.

дроблёный лёд — 2/3 ст

Вырезать мякоть ананаса слайсером и выжать сок. Налить в блендер всё всё всё, включая совок дроблёного льда, и взбить. Перелить в ананас. Вставить тросточку. Смотреть на океан, слушать шум волн и тявканье чаек.

1. “Con diez cañones por banda… y una piña colada en la mano”. El Nuevo Diario (in Spanish). 9 July 2008. Archived from the original on 10 May 2009.

2. Pérez Rivera, Tatiana (10 August 2014). “Nuestra piña colada cumple 60 años”. El Nuevo Día (in Spanish).

3. “AT THE BAR”. The New York Times. 16 April 1950.

4. “Archived copy”. Archived from the original on 19 August 2012.

5. Klein, Christopher (16 June 2015). “The Birth of the Piña Colada”. History.

6. Emma Stokes (18 April 2017). The Periodic Table of Cocktails. ABRAMS. pp. 138–. ISBN 978–1–68335–045–3.

7. Fred Bronson (2003). The Billboard Book of Number One Hits. Billboard Books. pp. 528–. ISBN 978–0–8230–7677–2.

8. “Frozen/Mixed — Amaretto Colada”. Archived from the original on 15 February 2003.

9. “Lava Flow”. Retrieved 20 June 2007.

10. Hubbard, Lauren (17 July 2019). “The Best Whiskey Cocktails to Shake Up Your Bar Cart — Scotsman Colada”. Town & Country.

Гавайский Лавовый Поток (Hawaiian Lava Flow)

Ингредиенты:

светлый ром — 30 мл

кокосовый ликёр — 30 мл

клубника — 3 штуки

банан — 1 штука

ананасовый сок — 60 мл

кокосовый крем — 60 мл

колотый лёд

При приготовлении понадобятся: блендер, соломинка. По объёму и крепости этот коктейль можно отнести к лонгам. В блендер поместить светлый ром, кокосовый ликёр (кокосовый ром) и клубнику, взбить и перелить в высокий стакан. Чашу блендера сполоснуть и поместить в неё оставшиеся ингредиенты с 1–2 ложками колотого льда, взбить и аккуратно перелить в бокал с ромом и клубникой так чтобы они не перемешались, а ром с клубникой начал всплывать сквозь светлый смузи. Украсить стакан свежей клубникой и подавать с соломинкой. Клубнику и банан можно использовать замороженные.

Tom and Jerry

Tom and Jerry — это традиционный рождественский коктейль в Соединённых Штатах, созданный британским журналистом Пирсом Иганом (Pierce Egan) в 1820-х годах. Он представляет из себя вариант eggnog с добавлением бренди и рома, который подаётся горячим, обычно в кружке или чашке. Иногда в нём используются взбитые яичные белки, с добавлением желтков, сахара и, возможно, экстракта ванили. В кружку добавляют несколько ложек ингредиентов, затем наливают горячее молоко и ром, и всё это покрывают мускатным орехом. Готовые наборы ингредиентов для приготовления Tom and Jerry сейчас делают в Висконсине, Миннесоте и Дакоте, и продают их там в региональных супермаркетах в течение рождественского сезона.[1][2][3]

Название напитка отсылает нас к книге Игана (Egan) «Жизнь в Лондоне или дневные и ночные сцены Джерри Боярышника и его элегантного друга Коринфского Тома (Life in London, or The Day and Night Scenes of Jerry Hawthorn Esq. and his Elegant Friend Corinthian Tom ) (1821), и последующей постановки этой книги — “Том и Джерри, или Жизнь в Лондоне” (Tom and Jerry, or Life in London) (также поставленной в 1821). Чтобы прорекламировать книгу и пьесу, Иган создал вариант eggnog, добавив 15 мл бренди и назвав его «Том и Джерри».[4]

Но ещё есть легенда, что коктейль создан Джерри Томасом по прозвищу Профессор в 1852 году в «Плантерс Хаус Бар» (Planter’s House Bar) города Сент-Луис, штата Миссури. После того как Джерри перебрался в Нью-Йорк и привёз рецепт с собой, этот коктейль поко­рил сердца многих жителей Манхэттена, а Про­фессор отказывался готовить его до того, как выпадет первый снег. «Том и Джерри» стал классическим зимним коктейлем того времени, наравне с «Blue Blazer». making history

Архивные записи Белого дома рассказывают, что первый президент США, Джордж Вашингтон, «подал посетителям напиток, похожий на eggnog», в который входили «виски, ром и херес». Рецепт президента включал: одну кварту сливок, одну четверть молока, одну дюжину столовых ложек сахара, одну пинту бренди, 1/2 пинты ржаного виски, 1/2 пинты ямайского рома, 1/4 пинты хереса». Рецепт предписывал поварам «сначала смешать ликёр, затем разделить желтки и белки яиц, добавить сахар во взбитые желтки, хорошо перемешать. Добавить молоко и сливки, медленно взбивая. Взбить белки яиц, пока не загустеют и медленно добавить в смесь. Дать отстояться в прохладном месте в течение нескольких дней. Пробовать часто.” Судя по описанию, это был тот самый горячий “Том и Джерри”!

“Том и Джерри” был фаворитом и 29-го президента США Уоррена Г. Хардинга (Warren G. Harding), который делал его на ежегодной рождественской вечеринке для своих ближайших друзей.[5]

Где ещё мы можем его встретить? Напиток фигурирует в рассказе Дэймона Руниона (Damon Runyon) 1932 года «Танцующее Рождество Дана» (Dancing Dan’s Christmas): “Этот горячий “Том и Джерри” — старинный напиток, который когда-то распивался всеми в этой стране на праздновании Рождества, и на самом деле он когда-то был настолько популярен, что многие думали, что Рождество изобретено только для того, чтобы оправдать приготовление горячего “Том и Джерри”, хотя, конечно, это ни в коем случае не правда.”[6] В фильме 1940 года «Beyond Tomorrow» герои пьют “Том и Джерри” в канун Рождества в начале фильма. Когда Джеймс Хьюстон прибывает, чтобы вернуть кошелёк Майкла О’Брайена, О’Брайен настаивает на том, чтобы Хьюстон остался и выпил с ними. Когда О’Брайен спрашивает Хьюстона, что он хотел бы выпить, Хьюстон отвечает: «То же что и вы, сэр». О’Брайен говорит: «У меня “Том и Джерри”» и разливает напиток для себя, Хьюстона и Алана Чедвика.[7] В фильме 1941 года «Великий мистер Никто» (The Great Mr. Nobody) пара персонажей наслаждаются кружками “Тома и Джерри” в баре в канун Рождества и предлагают его одному из главных героев, «Мечтательному» Смиту, когда он приходит в бар. Большой знак у двери рекламирует напиток как today’s special. Главному герою фильма 1944 года «Американский роман» (An American Romance), Стиву Дангосу (Steve Dangos), предлагают “Тома и Джерри” во время его первого Рождества в городке сталелитейного завода, и коктейль заставляет его осознать, насколько он одинок, так что он приглашает свою невесту приехать присоединиться к нему. К концу фильма 1945 года «Мошенники» (The Cheaters) шурин Вилли Кроуфорд (Willie Crawford) просит немного мускатного ореха, чтобы сделать “Тома и Джерри” для семьи в канун Рождества. А в фильме 1946 года «Никогда не говори прощай» (Never Say Goodbye) миссис Хэмилтон (Hamilton) готовит большую порцию “Тома и Джерри” к полуночной вечеринке в сочельник со своей дочерью Эллен, которую прерывает приход её бывшего зятя Фила Гэйли (Phil Gayley). Ещё “Том и Джерри” служит центральным сюжетом в песне и монологе Йоги Йоргессона (Yogi Yorgesson) 1949 года «Я схожу с ума на Рождество» (I Yust Go Nuts at Christmas). Рассказчик пробирается в местный бар, чтобы выпить бокал пива перед рождественским празднованием его семьи, но вместо этого заканчивает тем, что выпивает дюжину “Тома и Джерри”, “из-за чего его сильно повесили”, как выражается гугл переводчик (“which leaves him severely hung over”), из-за чего он сильно опьянел, растворяясь в хаосе Рождества, окружающего его. Коктейль также упоминается в фильме Билли Уайлдера (Billy Wilder) «Квартира» (The Apartment) 1960 года, где К.С. Бакстер (C.C. Baxter) готовится одолжить квартиру своему боссу для сексуального свидания в канун Рождества, сообщая ему, что «смесь “Тома и Джерри” находится в холодильнике»[8].

Ингредиенты:

яйцо — 1 шт.

тёмный ром — 35 мл

бренди — 15 мл

сахарная пудра — 1 ч.л.

Взбить по отдельности яичный желток и белок, а затем соединить их вместе в бокале. Добавить спиртные напитки, сахар и долить кипятком (или, по желанию, горячим молоком). Посыпать сверху толчёным мускатным орехом и подавать.

1. Faust, Eric, Tom and Jerry batter is seasonally available in the Jamestown, New York, area, where a strong Swedish influence is prominent. “Connolly’s Tom and Jerry Batter from Superior, WI,” Heavy Table, 2009; See also Mrs. Bowen’s Tom and Jerry Mix.

2. One example of the Batter mix is produced by Flaherty’s Happy Tyme Company (P.O. Box 11472 — Mpls./St. Paul, MN 55111).

Its listed ingredients include: Eggs, Sugar, Vegetable Stabilizer, Cream of Tartar and Vanilla. {14 oz. tub: Bar code: 0–27356–12345–0}

3. Tom and Jerrys are so popular in Milwaukee, Wisconsin, that Bryant’s Cocktail Lounge maintains a dedicated Tom and Jerry room in December, in which the only possible order is a Tom and Jerry.

4. Block, Stephen. “The History of Egg Nog”. Food History. The Kitchen Project. Archived from the original on 2011–05–10.

5. Russell, Francis (1968). The Shadow of Blooming Grove: Warren G. Harding In His Times. Easton Press. p. 141. ISBN 0–07–054338–0.

6. Runyon, Damon (1880–1946). “Dancing Dan’s Christmas”. The Damon Runyon Society.

7. Jnpickens (December 20, 2010). “Island of misfit Christmas movies”.

8. Bovino, Arthur. Buffalo Everything: A Guide to Eating in The Nickel City, p. 737. The Countryman Press, 2018. ISBN 9781682681237. Accessed December 19, 2019. “‘Yes, Mr. Sheldrake — no, I didn’t forget — the tree is up and the Tom and Jerry mix is in the refrigerator — yes, sir — same to you,’ Jack Lemmon says, playing C.C. Baxter in Billy Wilder’s 1960 filck, The Apartment.”

Нot Buttered Rum

Ингредиенты:

тёмный ром — 50 мл

1 небольшой кубик масла

жжёный сахар — 1 ч.л.

корица

мускатный орех

ванильная эссенция

кипяток

Соединить масло, сахар, корицу, мускатный орех и ванильную эссенцию в бокале и перемешать до получения однородной мас­сы. Держа чайную ложку над бокалом, влить по ней ром и кипя­ток. Хорошо размешать. В некоторых рецептах рекомендуется класть в напиток гвоздику, но я предпочитаю использовать ва­нильную эссенцию — с ней аромат коктейля становится более тонким.

Eggnog

Во всей Канаде и Соединённых Штатах, eggnog традиционно пьётся в течение рождественского сезона, с конца ноября до конца курортного сезона. Сорт под названием Ponche Crema производится и потребляется в Венесуэле и Тринидаде с 1900-х годов, тоже на рождество. В течение этого времени коммерчески приготовленный eggnog продаётся в продуктовых магазинах в этих странах. Домашний Eggnog содержит молоко, яйца, сахар и естественные ароматизаторы, подаётся с корицей или мускатным орехом. Хотя eggnog часто подают охлаждённым, в некоторых случаях он подогревается, особенно в холодные дни.

Если верить Оксфордскому словарю английского языка, nog был «своего рода крепким пивом, сваренным в Восточной Англии».[5] Первое известное использование слова «nog» относится к 1693 году.[6] Кроме того, nog может происходить из noggin, среднеанглийского термина для маленькой резной деревянной кружки, в которой подавали алкоголь.[7]Существовал британский напиток называвшийся Egg Flip, название его происходит из практики «переворачивания» (быстрого разлива) смеси между двумя кувшинами, для смешивания ингредиентов. В одном словаре слово «eggnog» названо американизм, изобретённым в 1765–75 годах.[8] Профессор Бабсон колледжа (Babson College) Фредерик Дуглас Опи (Frederick Douglass Opie) писал, что этот термин представляет собой комбинацию двух колониальных сленговых слов — ром назывался «грог» (grog), и бармены подавали его в маленьких деревянных кружках, называемых «ноггинс» (noggins). Сначала напиток стал известен как «egg-n-grog», а затем как eggnog.»[9] Бен Зиммер (Ben Zimmer), исполнительный редактор Vocabulary.com, оспаривает теорию «яйца-н-грога» как не имеющую доказательств, Зиммер утверждает, что термин «nog» может быть связан с «шотландским термином nugg или nuggle ale, что означает «эль, подогретый горячим покером».[10]

Большинство же согласны с тем, что eggnog произошёл из раннесредневекового» британского напитка под названием posset[13], который готовился с горячим молоком[7], свернувшимся в вине или эле и приправлен специями. В средние века posset использовался как средство от простуды и гриппа. Поссет был популярен со времён средневековья до 19 века. Позже в некоторые рецепты posset были добавлены яйца. Согласно журналу «Time»: «в 13-м веке монахи пили posset с яйцами и инжиром».[13] В рецепте 17-го века для «Sack-Posset моего лорда Карлайла» (My Lord of Carlisle’s Sack-Posset) используется горячая смесь сливок и цельной корицы, мускатный орех, восемнадцать яичных желтков, восемь яичных белков и одна пинта вина Sack (крепленое белое вино, относящееся к хересу). В конце добавляют сахар, амбру и животный мускус.[14] Поссет традиционно подавали в горшках с двумя ручками. А у аристократии, конечно, была дорогая посуда из серебра. В Британии напиток изначально был популярен среди аристократов.[7] «Молоко, яйца и херес были продуктами богатых,[13] те, кто мог позволить себе молоко, яйца и дорогие спиртные напитки, смешивали eggnog с бренди, вином Мадейры или хересом делая напиток, похожий на современный алкогольный eggnog.[7] В колониальную эпоху в Америке, напиток был превращён в «напиток на основе эля и рома», подогретый горячим покером.[15] Когда поставки рома в недавно основанные Соединённые Штаты были сокращены в результате американской войны за независимость, американцы обратились к домашнему виски, и в конечном итоге к бурбону, в качестве замены.[7] В тех местах в американских колониях, где даже бурбон был слишком дорогим, в самогон добавлялись самогоны домашнего приготовления.

Eggnog называют «кокито» (coquito) в Пуэрто-Рико, где для его приготовления используют ром и свежий кокосовый сок или кокосовое молоко.[7] Мексиканский eggnog, разработан в Санта-Кларе, также известный как “rompope”, отличается от обычного eggnog использованием мексиканской корицы и рома или зернового спирта.[7] В Перу eggnog называется «biblia con pisco», и его готовят из перуанской коньячной выжимки под названием «pisco».[7] Немецкий eggnog, называемый «biersuppe», изготавливается из пива. Другая немецкая версия eggnog — Eierpunsch — делается с белым вином, яйцами, сахаром, гвоздикой, чаем, соком лимона или лайма и корицей.[18]

Традиционный домашний eggnog сделан из молока или сливок, сахара, сырых яиц, одного или нескольких алкоголей и специй, часто ванили или мускатного ореха, а в некоторых рецептах гвоздики. Некоторые рецепты требуют отделения яиц, чтобы яичные белки можно было взбивать до тех пор, пока они не станут густыми, это даёт напитку пенистую текстуру.

Eggnog. Классический рецепт.

Ингредиенты:

яйца куриные — 2 шт.

молоко — 300 г

тёмный ром (коньяк, бурбон, виски) — 100 мл

сахарный песок — 1 ст. л.

палочка корицы — 1 шт.

ванилин — 1 щепотка

мускатный орех — 1 щепотка

Яйца смешать с ванилином и сахарным песком и взбить до однородной массы при помощи блендера или венчика. Вливаем охлаждённое молоко, ещё раз перемешиваем, добавляем палочку корицы и переливаем в кастрюлю. Варим яично-молочную смесь на небольшом огне (не доводя до кипения) 15–20 минут и постоянно помешиваем. Как только масса начнёт густеть, снимаем с огня и мешаем венчиком ещё 2–3 минуты. Не переставая помешивать, тонкой струйкой вливаем подготовленный алкоголь. Перед подачей в напиток добавляем мускатный орех и разливаем по чашкам. Если вместо молока добавить сливки, то напиток получиться очень воздушным, а если исключить алкоголь, то получиться коктейль eggnog безалкогольный. Также можно заменить куриные яйца на перепелиные в пропорции 1:5. Если вы предпочитаете более сладкий коктейль, то просто увеличьте количество сахарного песка.

Пряный Eggnog

Ингредиенты:

куриные яйца — 12 шт.

молоко — 2 л

сливки (не менее 20%) — 800 мл

ликёр Cointreau — 2 ст.

сахарный песок — 2 ст.

ликёр Grand Marnier — 120 мл

стручковая ваниль — 3 шт.

перец душистый — 1 ч. л.

кардамон молотый — 1 ч. л

бадьян — 2 звёздочки

тёртый мускатный орех — 1 шт.

Рецепт на 12 порций. Молоко смешиваем со сливками, одним стаканом сахара, всеми пряностями и доводим до кипения. Тем временем яйца взбиваем с оставшимся сахаром. В молоко небольшими порциями вливаем яичную смесь и продолжаем взбивать блендером до густоты. В самом конце добавляем ликёры Куантро и Grand Marnier и ещё раз все перемешиваем. Подавать готовый напиток горячим, предварительно разлив по чашкам.

Холодный Eggnog

Ингредиенты:

куриное яйцо — 1 шт.

коньяк — 60 мл

тёмный ром — 30 мл

молоко — 80 мл

ореховый сироп (сахарный сироп) — 15 мл

палочка корицы

лёд

Шейкер заполняем льдом и добавляем коньяк, тёмный ром, молоко, ореховый сироп и яйцо, все тщательно взбиваем. Через стрейнер переливаем коктейль в бокал. Перед подачей украсить палочкой корицы.

5. “nog — definition of nog in English from the Oxford dictionary”. www.oxforddictionaries.com. Archived from the original on 2016–01–31.

6. “Definition of NOG”. merriam-webster.com. Archivedfrom the original on 2017–04–26.

7. Rögnvaldardóttir, Nanna; Linda Stradley. “History of Eggnog”. What’s Cooking America. Archivedfrom the original on 2015–12–25.

8. “Eggnog”. Dictionary.com. Archived from the original on 2016–01–31.

9. “Christmas traditions explained: The eggnog”. USA Today. Archived from the original on 2017–08–02.

10. Inc., Thinkmap. “The Origins of “Eggnog,” Holiday Grog : Word Routes : Thinkmap Visual Thesaurus”. Visual Thesaurus. Archived from the original on 2016–05–05.

13. Dias, Elizabeth. “A Brief History of Eggnog”. Time. Archived from the original on 2016–02–24.

14. Cook, The Curious (9 December 2016). “A History of Eggnog: The Quintessential Holiday Cocktail”. backfieldbaykitchen.com. Archived from the original on 19 May 2017.

15. Tristan Stephenson (Dec 22, 2014). “A Short and Sweet History of Winter Boozing”. time.com. Archived from the original on 2016–12–16.

18. “The International Eggnog”. Mixology. 28 April 2014. Archived from the original on 11 March 2016.

El Burro (the Mexican Mule)

Ингредиенты:

ликёр «Kahlúa» — 20 мл

тёмный ром — 30 мл

кокосовое молочко — 30 мл

свежие сливки — 30 мл

половинка банана

колотый лёд

Влить все ингредиенты в блендер (вот только безо льда!) и взбивать в тече­ние 10 секунд на высокой скорости. Затем добавить колотый лёд и взбивать ещё 5 секунд на средней скорости. Перелить в бокал и украсить долькой банана и веточкой свежей мяты.

Cinnamon Warmer

Ингредиенты:

«Calvados» — 35 мл

тёмный ром — 15 мл

яблочный сок — 100 мл

сок половинки лимона

свежий имбирь — 3 тонких ломтика

мёд — 1 ч.л.

гвоздика — 3 почки

корица — 1 небольшая палочка

Влить все ингредиенты, включая мёд, в кастрюлю и разогреть на медленном огне. Не доводить до кипения. Положить пряно­сти в муслиновый мешочек, завязать его узлом и опустить в ка­стрюлю. (Это позволит полностью передать напитку аромат пряностей и одновременно предохранит его от попадания мелких крошек.) Добавьте в напиток несколько завитков из апельсиновой и лимонной цедры, это придаст ему лёгкий цит­русовый привкус. Процедите напиток в бокал и пейте в хорошей компании.

«Jerry Thomas» Own Decanter Bitters

Д. Томас. «The Bartender’s Guide», 1862 год.

Ингредиенты:

изюм — 110 г

корица — 60 г

змеиный корень — 30 г

высушенные ломтики одного лимона

высушенные ломтики одного апельсина

гвоздика — 30 г

ямайский перец — 30 г

тёмный ром — 750 мл

Положить в декантер цитрусовые, изюм и специи. Налить ром. Настаивать около 2 недель. Профильтровать содержимое декантера, отжав как можно лучше цитрусовые и специи.

The Polynesian Remedy

Dirty Dick’s, тики-бар в Париже известен своими уникальными тропическими творениями, и полинезийское произведение бармена Скотти Шудера (Scotty Schuder) The Polynesian Remedy — яркий пример. Скотч придаёт таинственную атмосферу, и напоминает о дыме от костра, висящем в воздухе на пляже во время Lūʻau. В этом напитке тонна сладости, поэтому надо выбирать тёмный, крепкий, телесный ром. Грязный Дик использует Plantation, по данным журнала Imbibe. Plantation — отличный ром для этого микса. Рецепт Шудера предусматривает использование односолодового виски со вкусом дыма, например, односолодовый Laphroaig, известный своими сильными дымными нотками.

Ингредиенты:

тёмный или демерарский ром — 1¾ частей

лимонный сок — 1 часть

Orgeat сироп — ½ части

имбирный сироп — ½ части

мёд — ½ части

скотча — 4 дэша

Встряхнуть со льдом и процедить в заполненный льдом короткий стакан. Украсить засахаренным имбирём, лимонным колесом, листьями ананаса, небольшим зонтиком — столько, сколько можно набить в стакан.

Malgache Swizzle

«Мальгашский» значит с Мадагаскара, а этот остров — основной производитель ва­нили в мире. Этот рецепт из парижского бара Copperbay включает домашний «Velvet Falernum» (точнее «Вельвет Мальгаш» с ванилью), ром на ананасе и ко­кос на гречке.

Ингредиенты:

Ром из Панамы, настоянный на ананасе* — 50 мл

Кокосовая вода, настоянная на гречке** — 50 мл

Сок лайма — 20 мл

Вельвет Мальгаш*** — 20 мл

В эмалированной чашке перемешать ингредиенты с дроблёным льдом методом «суизл». Украсить ананасовым чипсом, изюмом и кокосовой стружкой.

*Ром, настоянный на ананасе.

ром из Панамы 7 лет выдержки — 1 л

ананас «Сахарная голова» из Бенина — полшту­ки (порезать тонкими ломтиками вместе с кожу­рой)

ваниль — полстручка

корица — полпалочки

гвоздика — три штучки

кофе — три зерна

Все ингредиенты поместить в посуду и настаивать в течение недели. Тщательно процедить.

**Кокосовая вода, настоянная на гречке.

кокосовая вода — 1 л

прокалённая на сковороде гречка — 20 г

Кокосовую воду налить в кастрюлю и поставить на медленный огонь. Держать на огне в течение 5 минут. Добавить гречку. Через 5 минут процедить. Остудить и хранить в холодильнике.

***Вельвет Мальгаш

сироп сахарного тростника — 1.5 л

ваниль — два стручка

кофе в зёрнах — 1 ч.л.

соль Fleur de Sel — две щепотки

лимонник — два бруска (порезать)

имбирь — кусок, размером около 5 см (порезать)

боб тонка (Tonka beans, Диптерикс душистый) — 1 штука (измельчить на тёрке)

бадьян — 8 звёздочек

гвоздика — 1 ч.л.

молотый карри — 1 ч.л.

кожура шести лаймов

сельскохозяйственный ром (agricole rum) — 150 мл

В кастрюлю налить сироп и воду (200 мл). Довести до кипения на медленном огне. Добавить ваниль, открыв её створки и соскоблив в кастрюлю их содержимое, а также другие пряности. Кожуру лаймов положить в кастрюлю, предвари­тельно отжав в неё эфирные масла. Держать на медленном огне 20 минут, регулярно помешивая. Тщательно процедить и остудить. Добавить ром. Перемешать.

Флип «Ямайка»

Ингредиенты:

белый ром — 120 мл

черносмородиновый ликёр — 120 мл

лимонный сок — 10 мл

сахарный сироп — 10 мл

яйца — 2 шт.

молотый мускатный орех — 5 г

Яйца взбить с сахарным сиропом и ликёром в пышную массу. Затем влить ром и лимонный сок, взболтать в шейкере. Готовый напиток разлить по бокалам, посыпать молотым мускатным орехом.

Мai Тai

Виктор Дж. Бержерон (Victor J. Bergeron) утверждал, что изобрёл Май Тай в 1944 году в своём ресторане Trader Vic’s в Окленде, штат Калифорния.[1] Предшественник Trader Vic’s, Донн Бич (Donn Beach), утверждал, что это он впервые создал коктейль в 1933 году, хотя его давний коллега говорил, что Бич сам признавал, что Май Тай был сделан на основе его, коллеги, Q.B. Cooler cocktail.[2][3][4] Рецепт Дона Бичкомбера более сложный, чем у Вика, и некоторые считают, что на вкус он совсем другой.[5][6] Хотя, другие считают, что, несмотря на разницу в ингредиентах, они на вкус довольно похожи.[7][8] Предполагается, что название было взято от maita’i, таитянского слова «хороший» или «превосходство», хотя напиток обычно пишется в два слова, иногда через дефис или с большой буквы.[9][10]

Большинство современных рецептов Mai Tais, основанных на рецепте Трейдера Вика 1944 года, включают ром, сок лайма, сироп orgeat и апельсиновый ликёр (обычно апельсиновый Кюрасао). Варианты могут включать добавление сока амаретто, фалернум*, биттера**, гренадина, апельсина, грейпфрута и так далее. Различные книги Виктора Бержерона описывают использование рома с Ямайки, а также с Мартиники, которым в современном использовании является Rhum Agricole***. Как отмечалось в «Бухте контрабандистов» Мартина Кейта и Ребекки Кейт (Smuggler’s Cove by Martin Cate and Rebecca Cate), ромы Мартиники, использовавшиеся Бержероном в 1950-х годах, были, безусловно, не Rhum agricole[11]. Иногда добавляются overproof Rums**** чтобы сделать более крепкую версию коктейля[12], но Кейт говорит, что уход в крепкие сорта рома был сделан, потому что, что 151-ром входящий в состав Demerara Floatкоктейля стал одно время популярным среди клиентов.[13]

*Фалернум (англ. falernum) — сладкий сироп, используемый в тропических коктейлях. Может быть как безалкогольным, так и алкогольным. При приготовлении сиропа используется сахар, миндаль, гвоздика, имбирь и лайм. В некоторых версиях могут быть добавлены другие специи (например, ваниль или душистый перец). **Биттеры (от нем. bitter — «горький») — крепкие алкогольные напитки, отличающиеся горьким вкусом. К биттерам относят горькие настойки (горькие бальзамы), а также некоторые виды вермутов и ликёров. Крепость может доходить до 50%, но существуют и биттеры с крепостью 6–20 %. ***Rhum Agricole (французское произношение: [ɡʁm aɡʁikɔl]) — это французский термин для рома из тростникового сока, разновидности рома, первоначально дистиллированного на французских карибских островах из свежевыжатого сока сахарного тростника, а не мелассы. Rhum — это термин, который обычно отличает ром во франкоговорящих местах от рома, приготовленного с патокой в других частях Вест-Индии (Rum, Ron). ****Overproof Rums — любой вид рома разливаемого по бутылкам с более чем 100-proof крепостью. (Термин «proof» восходит к Англии 16-го века, когда алкоголь облагался налогом по разным ставкам в зависимости от содержания алкоголя, 100-proof соответствует 50% алкоголю). Первоначально такой крепкий ром был задуман для экономии грузового пространства. Ранние экспортёры рома, всегда помнящие о вместимости своего корабля, перевозили концентрированный продукт и разбавляли его водой, когда прибывали в пункт назначения. Но потом у людей, особенно у моряков, развился вкус к самым крепким сортам. В конце концов были установлены два Overproof соотношения: военно-морской (Navy-strength) (разлитый по бутылкам с крепостью 57%) и 151-ром (разлитый по бутылкам с крепостью 75,5%).

Так вот, Mai Tai стал настолько популярным коктейлем в 1950–60-х годах, что его делали уже многие рестораны, особенно в стиле Tiki, ведь Май Тай является синонимом культуры Tiki прошлого и настоящего. Mai Tai был также можно встретить в фильме Элвиса Пресли «Голубые Гавайи» (Blue Hawaii), Mai Tai — это обычный напиток персонажа Фрэнни Хэлсиона (Frannie Halcyon) из серии книг Армистеда Маупина (Armistead Maupin) «Сказки города» (Tales of the City). А с 2008 года сеть ресторанов Trader Vic начала открывать небольшие заведения под названием Mai Tai Bars, которые в основном подают коктейли и закуски pupus.

Ингредиенты:

20 мл тёмного рома

20 мл золотого рома

10 мл ликёра «Triple sec» или «Cointreau»

10 мл миндального сиропа Orgeat (Орже)

сок 1 лайма

сироп «Гренадин», капнуть 2 раза

Влить ингредиенты в шейкер, энергично взбить и процедить в Highball glass. Украсить ободок бокала цветком настурции или ломтиком лайма и веточкой мяты. Подавать коктейль с соло­минкой и палочкой для размешивания.

1. “The Origin of the Mai Tai”, [1], tradervics.com via archive.org

2. “Anatomy of a Classic: The Mai Tai Turns 75”. thedailybeast.com.

3. “Mai Tai recipe history”. eater.com.

4. Berry, Jeff (2010). Beachbum Berry Remixed. San Jose: Slave Labor Graphics. p. 64.

5. Coulombe, Charles A. (2005). Rum: The Epic Story of the Drink That Conquered the World. Citadel Press. p. 258.

6. “The Ultimate Mai Tai”. mercurynews.com.

7. Berry, Jeff (2010). Beachbum Berry Remixed. San Jose: Slave Labor Graphics. p. 69.

8. “The Mai Tai History”. caskstrength.wordpress.com.

9. Oxford English Dictionary, third edition, s.v. mai tai

10. “maitai” Archived 2008–12–02 at the Wayback Machine, Merriam-Webster Online Dictionary

11. Cate, Martin (2016). Smuggler’s Cove: Exotic Cocktails, Rum, and the Cult of Tiki. Berkeley, CA: Ten Speed Press. p. 264. ISBN 978–1–60774–732–1.

12. Cacicio, Jennifer (2014–05–21). “Inside LA’s Tiki Underground”. punchdrink.com.

13. Pardilla, Caroline (2016–11–10). “You deserve a real Mai-Tai”. eater.com.

Заодно

Demerara Dry Float

Ингредиенты:

сок лайма — 75 мл

лимонный сок — 1 ч.л.

сироп из маракуйи — 45 мл

простой сироп*- 10 мл

ром Демерара** — 30 мл

ликер Мараскино, Люксардо (Maraschino Liqueur, Luxardo) — 10 мл

сверху Lemon Hart 151–10 мл

Встряхнуть всё, кроме 151, вылить в double old fashioned glass на колотый лёд, сверху добавить 151.

*Простой сироп — сахарный сироп, сделанный из равных частей сахара и воды. Существует много видов простого сиропа, в зависимости от соотношения сахара и воды и типа используемого сахара. Богатый простой — это соотношение сахара к воде 2: 1.

**Ром Demerara — это разновидность рома, изготовленная в Гайане на северном побережье Южной Америки. Ром Demerara по стилю больше всего похож на ямайский ром, но обладает дымным, почти обожжённым ароматом, который может добавить сложности в коктейли.

Scorpion Bowl

Изобретение Чаши Скорпиона приписывают чаще всего Трейдеру Вику (Trader Vic), Scorpion Bowl после Май Тай и Туманного Куттера был третьим по популярности коктейлем Вика.[5] Как указано в «Руководстве для барменов» от 1947 года, его «Scorpion Punch» предназначался для 12 человек и содержал такие ингредиенты: 1,5 бутылки пуэрториканского рома, 2 унции джина, 2 унции бренди, 1 пинту свежего лимонного сока, 1/2 пинты свежевыжатого апельсинового сока, 1/2 пинты orgeat сиропа, 1/2 бутылки белого вина и 2 веточки свежей мяты.

В своём пересмотренном издании 1972 года Вик отказался от использования джина и вина в своих версиях без пунша. Для индивидуального коктейля Scorpion требовалось 2 унции лёгкого пуэрториканского рома, 1 унция бренди, 2 унции апельсинового сока, 1,5 унции лимонного сока и 1/2 унции orgeat сиропа. Это всё смешивали с бритым льдом в электрическом миксере и наливали в стакан типа «грейпфрутовый высший». Потом добавлялись несколько кубиков льда и коктейль украшался гарденией. Как можно увидеть в его книге, бокал коктейля был прозрачным по цвету и имел форму грейпфрута, разрезанного пополам, он напоминал маленькую чашу, если её поместить на стеклянную ножку. Иногда его называли «индивидуальной чашей скорпиона», но все же это было стекло, а не миниатюрная керамическая чаша. Первый напиток тики под названием «Скорпион», как полагают некоторые, Вик сделал в 1930-х годах на Гавайях и использовал для него местный самогон под названием Okolehao.[6][7] В предполагаемой цитате Трейдера Вика того времени он говорит: «Я никогда не забуду очень красивую форму нежной гардении, которую подали однажды ночью в Луау в долине Маноа в Гонолулу. Объектом наибольшего интереса был Огромный китайский глиняный кувшин, в котором легко вмещалось двадцать галлонов пунша. В нем наш хозяин приготовил знаменитый в Гонолулу «Скорпион», напиток, который на даёт вам озябнуть и не мешает вам двигаться».[8]

Рецепт Вика, сделанный для компаний в керамических чашах, предусматривает, что рецепт коктейля для одного увеличивает относительное содержание некоторые ингредиентов, то есть индивидуальный коктейль будет немного отличаться от напитка в форме чаши из-за изменения пропорций. Например, в чаше количество рома увеличивается до 6 унций, но бренди остаётся 1 унция.

Надо сказать, что сегодня нет чётких правил относительно используемых ингредиентов. Можно убрать из рецепта джин, вино или бренди, не использовать мяту или добавить ананасовый сок. Важно, чтобы остался ром. В том случае, если вино — игристое, его не надо взбивать в блендере, а следует добавить в конце. Во многих тики-барах, «Скорпион Боул» подаётся в чаше, называемой Volcano Bowl. Особенность этой посу­ды заключается в наличии «кратера», возвышающегося посреди чаши. В этот «кратер» наливают ром повышенной крепости и поджигают его перед подачей. При подаче с сухим льдом, орхидеей и 151-proof ромом горящим в вулканическом центре напиток создаёт видимость таинственного тропического острова.

Джозеф Маршалл, студент колледжа в 2001 году, до сих пор держит рекорд по выпиванию чаши Scorpion Bowl всего за 11 секунд.

Ингредиенты:

ром Bacardi Carta Blanca — 250 мл

джин — 15 мл

бренди — 15 мл

свежевыжатый лимонный сок — 120 мл

свежевыжатый апельсиновый сок — 60 мл

миндальный сироп (Orgeat Syrup) — 60 мл

белое вино — 90 мл

мята — одна ветка

Все ингредиенты взбить в блендере со льдом. Перелить в чашу для пунша. Подавать с трубочками в 30-градусную жару и в дождь на веранде с видом на море на берегу Сантоме и Принсипи.

5. Berry, Jeff (2010). Beachbum Berry Remixed. San Jose: Club Tiki Press. p. 48.

6. “Scorpion”. blog.distiller.com.

7. “Tiki cocktail lost”. punchdrink.com.

8. “Scorpion”. gotrum.com.

Источники, откуда были взяты рецепты и информация о коктейлях:

Денисов Д., Цыро С. — Кофе. Рецепты, коктейли, советы, мастер-классы (Библия бариста. Новые технологии вкуса) — 2014

Евсевский Ф. — Гид продвинутого бартендера (Гид по коктейлям и напиткам «Bar Style») — 2018

Ермакович Д.И. — 50 самых популярных коктейлей мира — 2010

Нестерова А.В. — 999 и еще 99 коктейлей. Коктейльная фантазия — 2008

Сальваторе Калабрезе — 100 классических коктейлей, которые должен помнить наизусть каждый знаток. От лучшего бармена Соединенного Королевства. — 2005

Франсуа Вадим — Легендарные и самые знаменитые коктейли мира — 2012

Англоязычная Wikipedia

Posted 22nd May by Юра Каретин

--

--